新墨西哥州和其他民主州在2026年中期选举前的投票地点禁止联邦武装移民代理人进入投票地点,
New Mexico and other Democratic states ban armed federal immigration agents at polling places ahead of 2026 midterms, citing voter intimidation fears.
包括新墨西哥州在内的以民主为主导的各州正在通过法律,禁止联邦武装移民代理人在2026年中期选举前进入投票地点,并列举了尽管联邦拒绝此类计划,但选民仍受到恐吓的关切。
Democratic-led states, including New Mexico, are passing laws to ban armed federal immigration agents from polling places ahead of the 2026 midterms, citing concerns over voter intimidation despite federal denials of such plans.
新墨西哥州于2026年5月生效的法律规定最高罚款50 000美元,并允许对违法行为提起民事诉讼。
New Mexico’s law, effective May 2026, imposes fines up to $50,000 and allows civil lawsuits for violations.
至少有6个其他州正在考虑类似措施, 其原因是对特朗普政府过去关于联邦选举控制和移民执法的言论不信任。
At least half a dozen other states are considering similar measures, driven by distrust of the Trump administration’s past rhetoric on federal election control and immigration enforcement.
一组八位国务卿要求特朗普(Trump)的国土安全提名人做出书面保证。
A group of eight secretaries of state is demanding written assurances from Trump’s Homeland Security nominee.
虽然联邦法律已经限制联邦武装人员参加投票,但紧急情况除外,州的行动可能面临对宪法权威的法律挑战。
While federal law already restricts armed federal personnel at polls except in emergencies, state actions may face legal challenges over constitutional authority.