伊朗要求美国和以色列提供核权利、赔偿及安全保障,
Iran demands nuclear rights, reparations, and security guarantees from U.S. and Israel before halting conflict, amid escalating regional tensions and rising oil prices.
据马苏德·佩塞什基安总统说,伊朗要求承认其核权利,赔偿战争损害,并作出国际保证,防止今后发动袭击,以此作为结束与美国和以色列冲突的条件。
Iran has demanded recognition of its nuclear rights, reparations for war damages, and international guarantees against future attacks as conditions for ending its conflict with the U.S. and Israel, according to President Masoud Pezeshkian.
这些声明是在与俄罗斯和巴基斯坦会谈之后发表的,是在持续的军事打击和报复性袭击中作出的,这些袭击扰乱了霍尔木兹海峡的航运,迫使石油价格高于每桶110美元。
The statements, made after talks with Russia and Pakistan, come amid ongoing military strikes and retaliatory attacks that have disrupted shipping in the Strait of Hormuz and driven oil prices above $110 per barrel.
包括阿曼、埃及、巴基斯坦和土耳其在内的区域各国正在进行秘密外交努力,鼓励伊朗参加谈判,但伊朗迄今一直拒绝,坚持其立场,即在进行任何谈判之前必须满足其核心要求。
Regional nations including Oman, Egypt, Pakistan, and Turkey are conducting secret diplomatic efforts to encourage Iran to engage in negotiations, but Iran has so far refused, maintaining its stance that its core demands must be met before any talks proceed.