法院下令对Imran Khan进行健康审查,要求转至医院接受眼科治疗。
Court orders health review for Imran Khan, seeking transfer to hospital for eye treatment.
伊斯兰堡高等法院已下令一个医疗委员会重新评估前总理Imran Khan的健康情况,
The Islamabad High Court has ordered a medical board to reassess former Prime Minister Imran Khan’s health, following a petition seeking his transfer from Adiala Jail to Shifa International Hospital for specialized eye treatment.
包括来自PIMS和Shifa眼科医院的医生在内的董事会将评估他的病情,其中包括由于中央视网膜静脉闭塞导致他的右眼严重视力丧失。
The board, to include doctors from PIMS and Shifa Eye Hospital, will evaluate his condition, which includes severe vision loss in his right eye due to central retinal vein occlusion.
法院强调需要及时提供医疗和家庭通知,同时申明监狱当局保留对移交决定的权力。
The court emphasized the need for timely medical care and family notification, while affirming that prison authorities retain authority over transfer decisions.
Khan的法律小组声称在治疗方面有延误和缺乏透明度,而政府则认为他得到了足够的照顾。
Khan’s legal team claims delays in treatment and lack of transparency, while the government maintains he is receiving adequate care.
这项裁决强调了对羁押中医疗权利的司法监督。
The ruling underscores judicial oversight of medical rights in custody.