65岁的女演员Valerie Bertinelli在2026年的回忆录中披露,2024年的坠落破坏了她1980年代的乳房植入,造成严重并发症,需要进行多次手术。
Actress Valerie Bertinelli, 65, revealed in her 2026 memoir that a 2024 fall ruptured her 1980s-era breast implants, causing severe complications and requiring multiple surgeries.
65岁的女演员Valerie Bertinelli在其2026年的“裸体”回忆录中披露,2024年的坠落使她1980年代的乳房植入破裂,导致严重并发症,包括硬性、结壳植入、危及生命的感染以及需要三次手术的大规模组织损伤。
Actress Valerie Bertinelli, 65, has revealed in her 2026 memoir "Getting Naked" that a 2024 fall ruptured her 1980s-era breast implants, leading to severe complications including a hard, crusty implant, a life-threatening infection, and extensive tissue damage requiring three surgeries.
她描述了一个深深的“坑洞状”伤口和持续的不对称,一侧乳房畸形且比另一侧小。
She described a deep "cratering" wound and lasting asymmetry, with one breast misshapen and smaller than the other.
尽管计划进行第四次手术,但她仍然对手术结果不满意。
Despite planning a fourth surgery, she remains dissatisfied with the results.
Pertinelli说,这场磨难改变了她对她身体的看法,突出了植入物的长期风险,与其他名人一起提高人们的认识。
Bertinelli said the ordeal reshaped her view of her body and highlighted long-term risks of implants, joining other celebrities in raising awareness.