2026年3月10日,美军在霍尔木兹海峡附近摧毁了16艘伊朗布雷船,以防止可能开采重要水道。
U.S. forces destroyed 16 Iranian mine-laying vessels near the Strait of Hormuz on March 10, 2026, to prevent potential mining of the vital waterway.
美国军方于2026年3月10日摧毁了Hormuz海峡附近的16艘伊朗扫雷舰艇,
The U.S. military destroyed 16 Iranian mine-laying vessels near the Strait of Hormuz on March 10, 2026, in response to threats of mining the strategic waterway, according to U.S. Central Command.
这次行动是美国和以色列2月28日袭击伊朗后更广泛行动的一部分,其目的是保护全球海上安全,防止石油运输受到干扰,石油运输以全球海运原油的20%的速率通过海峡。
The operation, part of broader U.S. and Israeli actions following February 28 strikes on Iran, aimed to protect global maritime security and prevent disruptions to oil shipments, which pass through the strait at a rate of about 20% of global seaborne crude.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布罢工,声称销毁了10艘闲置船只,后来更新为16艘,并警告说,如果布设地雷,将产生严重后果。
President Donald Trump announced the strikes, claiming the destruction of 10 inactive vessels, later updated to 16, and warned of severe consequences if mines were deployed.
美国官员说,没有确认任何地雷,但伊朗革命卫队警告说,要对西方海军运动进行导弹和无人机报复。
U.S. officials stated no mines had been confirmed, but Iran’s Revolutionary Guard warned of missile and drone retaliation against Western naval movements.
事件加剧了区域紧张局势,助长了石油价格的波动,并引起对航运中断的关切,美国海军评估了未来护航选择,尽管扫雷能力有限。
The incident heightened regional tensions, contributed to oil price volatility, and raised concerns over shipping disruptions, with the U.S. Navy evaluating future escort options despite limited minesweeping capabilities.