五角大楼重新启动了为平民开销的医疗账单,影响了13.7万人,潜在账单金额达1.46亿美元,且因医疗可及性引发担忧。
The Pentagon restarts medical billing for civilians, affecting 137K people with $146M in potential bills, amid concerns over access to care.
五角大楼重新开始向平民收取军事医疗费,在暂停三年后开出共同支付和扣除的发票,超过137 000人可能面临超过1.46亿美元的账单。
The Pentagon has restarted billing civilians for military medical care, issuing invoices for copays and deductibles after a three-year pause, with over 137,000 people potentially facing bills exceeding $146 million.
一项新的基于收入的付款方案向处于或低于贫穷水平的人提供救济,并减少或推迟向较高收入者付款。
A new income-based payment program offers relief to those at or below the poverty level, with reduced or deferred payments for higher earners.
同时,哈佛的一项研究警告说,多达724 000名TRICARE受益者可能依赖面临财政风险的民用医院,因为2025年的HR.1卫生法案削减了医疗援助资金,并收紧了提供方的规则,威胁军事家庭,特别是军事基地附近的军事家庭获得护理。
Meanwhile, a Harvard study warns that up to 724,000 TRICARE beneficiaries may rely on civilian hospitals at financial risk due to the 2025 HR.1 health bill, which cut Medicaid funding and tightened provider rules, threatening access to care for military families, especially near military bases.