2026年3月9日, Trump说美国对伊朗的打击即将结束, 重点是导弹和海军,
Trump said U.S. strikes against Iran are ending, focusing on missiles and naval forces to prevent regional dominance.
2026年3月9日, 总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)指出, 美国针对伊朗的军事行动即将结束,
On March 9, 2026, President Donald Trump stated the U.S. military campaign against Iran is nearing an end, though he gave no timeline.
他声称,干预阻止了伊朗的区域主导地位,强调以拆除导弹能力和消除海军力量为重心的有限、有针对性的打击,标志着过去大规模干预的转变。
He claimed the intervention has prevented Iranian regional dominance, emphasizing limited, targeted strikes focused on dismantling missile capabilities and neutralizing naval forces, marking a shift from past large-scale interventions.
虽然前官员认为这是一个战略演变,但分析家质疑改变目标——现在避免政权更迭——是否有利于政治和市场稳定目标。
While former officials see this as a strategic evolution, analysts question whether shifting goals—now avoiding regime change—serve political and market-stabilizing aims.
这场冲突在国会引发了辩论,民主党人要求根据《战争权力法》实现透明,并警告伊拉克战争并行,而共和党人则捍卫该运动的明确目标和进展。
The conflict has sparked debate in Congress, with Democrats demanding transparency under the War Powers Act and warning of Iraq War parallels, while Republicans defend the campaign’s clear objectives and progress.