一位法官拒绝Bravo和Andy Cohen对Leah McSweeney的诉讼进行仲裁的请求,允许她关于工作场所毒性和歧视的申诉在公共法院进行。
A judge denied Bravo and Andy Cohen’s bid to arbitrate Leah McSweeney’s lawsuit, allowing her claims of workplace toxicity and discrimination to proceed in public court.
一位联邦法官拒绝了Bravo和Andy Cohen提出的将Leah McSweeney的诉讼提交仲裁的请求,
A federal judge has denied Bravo and Andy Cohen’s request to move Leah McSweeney’s lawsuit to arbitration, ruling they waived the right by first fighting the case in public court.
决定允许McSweeney的诉求在公共法庭上进行, 声称工作环境有毒, 尽管她酗酒、歧视、情绪困扰,
The decision allows McSweeney’s claims—alleging a toxic work environment, pressure to drink despite her alcohol use disorder, discrimination, and emotional distress—to proceed in public court.
该案件包括报复和未能照顾到她精神健康的申诉,仍将是公共记录的一部分。
The case, which includes claims of retaliation and failure to accommodate her mental health, will remain part of the public record.