比尔·肖顿警告澳大利亚大学由于过度依赖国际学生学费而面临危机,敦促征收1%的公司税为教育提供资金。
Bill Shorten warns Australia’s universities face crisis due to overreliance on international student fees, urging a 1% corporate levy to fund education.
前澳大利亚劳工领袖Bill Shorten警告说, 大学严重依赖国际学费,
Former Australian Labor leader Bill Shorten warned that universities are dangerously reliant on international student fees, calling the dependence a "morphine drip" masking years of declining public funding.
他说,政府为高等教育提供的资金从1990年的90%下降到今天的50%以下,通过HECS贷款制度将费用转移给学生,并增加了债务,特别是对休业的妇女而言。
He said government funding for higher education has dropped from 90% in 1990 to under 50% today, shifting costs to students via the HECS loan system and increasing debt, especially for women taking career breaks.
简短地提议对公司利润征收1%的税,以设立一个52亿美元的主权财富教育基金,由政府、工业和大学共同管理,以支持研究和关键技能。
Shorten proposed a 1% levy on company profits to create a $5.2 billion sovereign wealth education fund, jointly managed by government, industry, and universities, to support research and critical skills.
他敦促两党改革过时的筹资模式,以确保在不断变化的劳动力需求中无障碍和高质量。
He urged bipartisan reform of the outdated funding model to ensure accessibility and quality amid changing workforce demands.