AI工具在联合王国的一次试验中又发现11例乳腺癌,提高了检测和速度,同时减少了工作量。
An AI tool detected 11 more breast cancers in a UK trial, improving detection and speed while reducing workload.
在联合王国对10,889名妇女进行的一项试验中,称为米亚的人工智能工具检测到另外11例乳腺癌,7例是侵入性乳腺癌,增加了10.4%的检测率,并查明肿瘤太小,人类放射科医生无法看见。
An AI tool called Mia detected 11 additional breast cancers—seven invasive—in a UK trial of 10,889 women, increasing detection by 10.4% and identifying tumors too small for human radiologists to see.
在国民保健体系Grampian中使用的人工智能将病人通知时间从两周缩短到三天,将工作人员工作量削减高达31%,并减少不必要的调回。
The AI, used in NHS Grampian, reduced patient notification time from two weeks to three days, cut staff workload by up to 31%, and lowered unnecessary recalls.
一位叫Yvonne Cook的女人 将AI的 早期捕捉到一个小的、有攻击性的肿瘤 防止了更严重的治疗
One woman, Yvonne Cook, credited the AI with catching a small, aggressive tumor early, preventing more severe treatment.
调查结果在《自然癌症》上发表,并得到175,000多份扫描数据的支持,表明AI在准确性和效率方面优于人类专家,尽管联合王国国家筛选委员会尚未建议使用该结果。
Findings, published in Nature Cancer and supported by data from over 175,000 scans, show AI outperforms human specialists in accuracy and efficiency, though the UK National Screening Committee has not yet recommended its use.