特朗普在签署其他法律之前,要求有严格的身份证和公民身份规则的投票法案,这引起了人们对选民准入的担忧。
Trump demands voting bill with strict ID and citizenship rules before signing other laws, sparking concerns over voter access.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)要求国会通过一项严格的投票法案,对《拯救美国法》进行修正,以结束大多数邮寄投票,并要求在签署任何其他立法之前提供公民身份证明和照片身份证,认为这对GOP在2026年中期获得成功至关重要。
President Donald Trump demanded Congress pass a strict voting bill—amending the SAVE America Act to end most mail-in balloting and require proof of citizenship and photo ID—before signing any other legislation, calling it essential for GOP success in the 2026 midterms.
在2026年3月9日的佛罗里达州共和党撤退会上,他拒绝了淡化版本,并推动"谈话阻"以强制通过,尽管参议院领导人质疑其可行性.
Speaking at a Florida Republican retreat on March 9, 2026, he rejected watered-down versions and pushed for a "talking filibuster" to force passage, though Senate leaders questioned its feasibility.
已经由众议院通过的该法案可能剥夺数百万人的权利,专家们警告说,特别是那些无法轻易获得文件的人。
The bill, already passed by the House, could disenfranchise millions, experts warn, especially those without easy access to documents.
民主党和投票权倡导者谴责此举,认为其具有专制性和破坏性,而一些共和党人仍然持分歧态度。
Democrats and voting rights advocates condemned the move as authoritarian and disruptive, while some Republicans remain divided.
特朗普还暗示要将无关的立法,包括一项外国监视法案,附在一揽子法案之后。
Trump also hinted at attaching unrelated legislation, including a foreign surveillance bill, to the package.