达尔文的水源供应受到创纪录的洪水干扰,
A record flood has disrupted Darwin’s water supply, forcing a boil water alert for residents.
达尔文及周边地区因创纪录的降雨淹没了达尔文河大坝的泵站,导致该市主要供水系统中断,现已对达尔文及周边地区发布煮沸水警报。
A boil water alert is in effect for Darwin and surrounding areas after record rainfall flooded the Darwin River Dam’s pump station, disrupting the city’s main water supply.
水坝容量超过110%,关键基础设施被淹没,水泵停顿,尽管水坝墙仍然完好无损。
The dam exceeded 110% capacity, submerging critical infrastructure and halting pumps, though the dam wall remains intact.
居民必须煮自来水,用于饮用、烹饪和刷牙,而淋浴应小心谨慎。
Residents must boil tap water for drinking, cooking, and brushing teeth, while showering is safe with caution.
水正在得到农村肥沃田的补充,官员敦促保护。
Water is being supplemented by rural bore fields, and officials urge conservation.
在水安全得到确认之前,警报将维持不变。
The alert will remain until water safety is confirmed.