超过200人, 包括35名前印度人民党党员, 加入曼尼普尔国家人民党(NPP),
Over 200 people, including 35 former BJP members, joined Manipur’s NPP, which pledged to fight for Northeast representation and contest upcoming state elections.
超过200人,其中包括约35名前印度人民党成员,在曼尼普尔因帕尔的经典大酒店举行的仪式上加入了国家人民党(NPP)。
Over 200 people, including around 35 former BJP members, joined the National People's Party (NPP) in Imphal, Manipur, during a ceremony at Hotel Classic Grande.
包括全国副总统Irenngbam Hemochandra和总书记Mmhonlumo Kikon在内的各党领袖都强调全国人民党的区域根基和致力于更好地为东北部服务。
Party leaders, including national vice-president Irengbam Hemochandra and general secretary Mmhonlumo Kikon, emphasized the NPP’s regional roots and commitment to better serving the Northeast.
他们谴责最近在德里发生的袭击Manipuri青年的事件,敦促中央政府采取行动,并呼吁将东北部历史更多地纳入学校课程,以促进民族理解。
They condemned a recent attack on Manipuri youths in Delhi, urged the central government to act, and called for greater inclusion of Northeastern history in school curricula to promote national understanding.
该党重申有意参加即将举行的曼尼普尔立法议会选举,尽管联盟计划仍在接受审查。
The party reaffirmed its intent to contest the upcoming Manipur Legislative Assembly elections, though alliance plans remain under review.