新泽西州法官裁定,未经证实的司法部官员违反《宪法》,称其任命是非法的。
A New Jersey judge ruled that unconfirmed DOJ officials violated the Constitution, calling their appointments illegal.
新泽西州一名联邦法官裁定,由于参议院缺乏确认,司法部三名领导美国检察官办公室的官员没有资格,这违反了《宪法》的任命条款。
A federal judge in New Jersey ruled that three Justice Department officials leading the state’s U.S. Attorney’s Office are unqualified due to lacking Senate confirmation, violating the Constitution’s Appointments Clause.
法官马修·布兰(Matthew Brann)谴责特朗普政府试图绕过参议院,
Judge Matthew Brann condemned the Trump administration’s effort to bypass the Senate, calling it an unlawful expansion of presidential power.
该决定在等待上诉时暂停执行,此前的裁决宣布多个州的类似任命无效,并警告说,持续的非法领导可能导致案件被驳回。
The decision, stayed pending appeal, follows prior rulings invalidating similar appointments in multiple states and warns that ongoing illegal leadership could lead to dismissed cases.
法官强调,宪法程序必须优先于政治控制。
The judge emphasized that constitutional processes must prevail over political control.