Mercedes-Benz探索与中国长城汽车公司合作, 在美国关税和出口下降的情况下拯救南非工厂。
Mercedes-Benz explores partnering with China’s Great Wall Motor to save its South Africa plant amid U.S. tariffs and declining exports.
Mecedes-Benz正在考虑与中国长城汽车公司建立伙伴关系, 在南非东伦敦共享工厂, 面对美国关税和出口需求下降的挑战。
Mercedes-Benz is considering a partnership with China’s Great Wall Motor to share its East London, South Africa, plant amid challenges from U.S. tariffs and declining export demand.
美国在2025年征收的30%的关税扰乱了阿果阿工厂的免税准入,而新的15%的全球进口税于2026年3月生效。
The 30% U.S. tariff imposed in 2025 disrupted the plant’s duty-free access under Agoa, and a new 15% global import levy takes effect in March 2026.
讨论仍在进行,但尚未达成协议。
Discussions are ongoing, though no agreement has been reached.
梅塞德斯正在评估联合制造,重新规划电动车辆电池回收场地,并处理利用不足的能力问题。
Mercedes is evaluating co-manufacturing, repurposing the site for electric vehicle battery recycling, and addressing underutilized capacity.
该厂于2022年升级,投资6亿欧元,自1997年以来生产了C类产品,目前仍以该模式为重点。
The plant, upgraded with a €600 million investment in 2022, has produced the C-Class since 1997 and remains focused on that model.
GWM没有确认其参与。
GWM has not confirmed its involvement.