2026年,由于产量增加,鸡肉价格略微下跌,但零售价格在持续的健康和供应挑战中居高不下。
Chicken prices dropped slightly in 2026 due to increased production, but retail prices stayed high amid ongoing health and supply challenges.
由于肉用鸡产量增加,美国鸡肉价格略有下跌,2026年产量达到476亿英镑,年初上涨3.5%。
U.S. chicken prices have declined slightly due to rising broiler production, which reached 47.6 billion pounds in 2026, up 3.5% early in the year.
无骨、无皮乳房的批发价格在年底从每磅2.77美元跌至1.16美元,但2026年1月零售价格仍然高达4.17美元。
Wholesale prices for boneless, skinless breasts fell from $2.77 to $1.16 per pound by year-end, but retail prices stayed high at $4.17 in January 2026.
由于肉价格低于牛肉,需求依然强,但目前面临的挑战包括禽流感疫情,平均75%的养殖群生育率低,以及疫情爆发后可能持续一年以上的供应链中断.
Strong demand persists due to chicken’s affordability versus beef, though ongoing challenges include avian influenza outbreaks, low breeder flock fertility rates averaging 75%, and supply chain disruptions that can last over a year after outbreaks.
没有抗生素的改善鸟类健康的工业努力仍在继续,分析家预计2026年以后的生产增长会放缓,可能会导致价格上涨,尽管鸡肉仍将是比牛肉更负担得起的蛋白质。
Industry efforts to improve bird health without antibiotics continue, and analysts expect production growth to slow later in 2026, potentially leading to higher prices, though chicken will remain a more affordable protein than beef.