《激烈竞争》的演员们谴责种族主义、恐同和厌女的网络辱骂,呼吁尊重和制定更好的平台政策。
Cast of 'Heated Rivalry' denounce racist, homophobic, and misogynistic online abuse, urging respect and better platform policies.
真人秀《激烈竞争》的明星们公开谴责粉丝们一波网络辱骂,称这些言论带有种族主义、恐同和厌女症。
Stars from the reality show Heated Rivalry have publicly denounced a wave of online abuse from fans, calling the comments racist, homophobic, and misogynistic.
在一个统一的发言中,他们对社交媒体骚扰的严重程度和数量表示震惊,称骚扰具有毒性和破坏性。
In a unified statement, they expressed shock at the severity and volume of the harassment across social media, describing it as toxic and damaging.
演员敦促球迷以尊重和同情心参与进来,同时呼吁加强平台政策,打击仇恨言论。
The cast urged fans to engage with respect and empathy, while calling for stronger platform policies to combat hate speech.
事件重新引发了关于网络毒性,粉丝责任以及数字骚扰对公众人物心理健康的影响的讨论.
The incident has reignited conversations about online toxicity, fan accountability, and the mental health impact of digital harassment on public figures.