BBC试图将电视执照费提高到2026年的180英镑,在低额付款遵守规定的情况下,扩大覆盖范围,将现场直播包括在内。
BBC seeks to raise TV licence fee to £180 in 2026, expanding coverage to include live streaming, amid low payment compliance.
英国广播公司(BBC)将180英镑的年度电视许可费推广至英国更多家庭,
The BBC is pushing to expand its £180 annual TV licence fee to more households in the UK, citing financial strain and low compliance, as streaming live content on platforms like Netflix and Amazon Prime now counts as watching live TV under its proposal.
虽然收费增加到180英镑于2026年4月1日生效,但目前每月使用英国广播公司服务的94%的成年人中,目前只支付80%的费用,这促使人们呼吁改革。
While the fee increase to £180 takes effect April 1, 2026, only 80% of the 94% of adults who use BBC services monthly currently pay, prompting calls for reform.
广播员反对订阅模式, 担心这些模式会限制访问, 并且支持可负担性措施,
The broadcaster opposes subscription models, fearing they’d limit access, and supports affordability measures like existing discounts for over-75s and care home residents.
政府正在审查各种选项,但细节仍不确定。
The government is reviewing options, but details remain uncertain.