英国警告司机在2025年MOTs发现449起违规事件后, 检查旧车VIN。
UK warns drivers to check used car VINs after 449 irregularities found in 2025 MOTs.
在Green Flag调查发现2025年MOT测试期间有449起VIN违规事件后,英国的驾驶员在买车前被敦促核实一辆二手车的VIN。
UK drivers are being urged to verify a used car’s VIN before buying, after a Green Flag investigation found 449 VIN irregularities during 2025 MOT tests.
DVSA数据揭示了一些问题,如失踪、伪造或不匹配的VIN——盗窃、克隆或不安全的 " 切割和关闭 " 修理的常见迹象。
The DVSA data revealed issues like missing, falsified, or mismatched VINs—common signs of theft, cloning, or unsafe “cut and shut” repairs.
17位数的VIN是车辆的永久识别标志,对于追踪回忆、保险和历史至关重要。
The 17-digit VIN, a vehicle’s permanent identifier, is critical for tracking recalls, insurance, and history.
专家建议检查多个地点的VIN和文件,特别是在从私人卖家购买时,并建议进行专业历史检查,以避免欺诈、财务损失和安全风险。
Experts advise checking the VIN across multiple locations and paperwork, especially when buying from private sellers, and recommend a professional history check to avoid fraud, financial loss, and safety risks.