自1989年以来,由于预防、筛查和治疗进展,联合王国癌症死亡率下降了近30%,尽管一些癌症和国民保健制度紧张症的发病率仍在上升。
UK cancer death rates fell nearly 30% since 1989 due to prevention, screening, and treatment advances, though rising cases in some cancers and NHS strain persist.
联合王国癌症死亡率自1989年以来下降了近30%,达到每100 000人中有247人死亡,这是由于在预防、筛查和治疗方面的进展,包括禁烟、HPV疫苗接种和全国范围的筛查方案。
Cancer death rates in the UK have dropped nearly 30% since 1989, reaching 247 deaths per 100,000 people, driven by advances in prevention, screening, and treatment, including smoking bans, HPV vaccination, and nationwide screening programs.
宫颈癌、胃癌、肺癌和乳腺癌等癌症显著下降,自1970年代以来宫颈癌死亡率下降了75%。
Significant declines were seen in cancers like cervical, stomach, lung, and breast, with cervical deaths down 75% since the 1970s.
然而,肝脏、肾脏、胆囊和眼癌的死亡人数正在上升,由于人口增长和老龄化,癌症死亡人数的总数继续增加。
However, deaths from liver, kidney, gallbladder, and eye cancers are rising, and the total number of cancer deaths continues to increase due to population growth and aging.
国民保健服务服务面临压力,审判和治疗拖延,引发全国紧急状况,政府承诺20亿英镑到2029年达到等候时间指标。
NHS services face strain, with delays in trials and treatments, prompting a national emergency and a £2 billion government pledge to meet waiting time targets by 2029.