一项研究发现,当大脑对食物提示的反应,而不是缺乏意志力,驱使大脑对食物提示作出全面反应时,人们就会吃饱肚子。
Snacking when full is driven by brain responses to food cues, not lack of willpower, a study finds.
East Anglia大学的一项研究发现,尽管吃点心的冲动是满满的,但其根源在于大脑反应硬,而不是意志力薄弱。
A University of East Anglia study finds that the urge to snack despite being full stems from a hardwired brain response, not weak willpower.
对95名参与者的脑部扫描显示,在观看高卡路里食品图像时,在奖励制度下继续活动,即使直到吃完饭,而且报告对更多没有兴趣。
Brain scans of 95 participants showed continued activity in the reward system when viewing high-calorie food images, even after eating until full and reporting no interest in more.
这种持续的反应是由对稀缺食物的进化适应所驱动的,由于广告和包装等现代食品提示而放大。
This persistent response, driven by evolutionary adaptations to scarce food, is amplified by modern food cues like ads and packaging.
专家说,克服过量饮食需要减少受触发的风险,而不是依赖自控。
Experts say overcoming overeating requires reducing exposure to triggers rather than relying on self-control.