Ngāti Apakura和Stats NZ启动为期两年的数据项目,以重新连接whānau和加强自决。
Ngāti Apakura and Stats NZ launch two-year data project to reconnect whānau and strengthen self-determination.
Ngāti Apakura和Stats NZ发起了一个为期两年的伙伴关系,利用数据重新连接分散的家庭,目的是加强身份认同和自决,尽管iwi没有得到官方承认。
Ngāti Apakura and Stats NZ have launched a two-year partnership to reconnect scattered whānau using data, aiming to strengthen identity and self-determination despite the iwi’s lack of official recognition.
该倡议植根于tikanga和数据主权,有助于iwi建立其自身的数据收集、管理和分析能力。
The initiative, rooted in tikanga and data sovereignty, helps the iwi build its own data capabilities for collection, management, and analysis.
在2023年的人口普查中,有300人被确定为Ngāti Apakura,该项目力求建立一个全面的部落数据库,以便找到whānau,评估社区在保健、住房和收入方面的需要,并支持知情决策。
With 300 people identifying as Ngāti Apakura in the 2023 Census, the project seeks to create a comprehensive tribal database to locate whānau, assess community needs in health, housing, and income, and support informed decision-making.
3月即将到来的hui为后代提供参与、分享whakapapa的机会, 并为iwi的未来做出贡献。
Upcoming hui in March offer opportunities for descendants to engage, share whakapapa, and contribute to the iwi’s future.
这项努力是更广泛的与王室和解进程的一部分。
The effort is part of a broader reconciliation process with the Crown.