亚马逊和OpenAI等多国公司谎称在新南威尔士州拥有当地地位以赢得政府合同,
Multinationals like Amazon and OpenAI are falsely claiming local status in NSW to win government contracts, sparking fairness concerns.
包括亚马逊、OpenAI和Lenovo在内的多国技术公司正在接受审查,因为尽管拥有全球总部和大规模的国际估值,但它们仍然在政府采购平台上将自己列为当地新南威尔士州的企业。
Multinational tech companies including Amazon, OpenAI, and Lenovo are under scrutiny for listing themselves as local New South Wales businesses on government procurement platforms, despite having global headquarters and massive international valuations.
设在旧金山、价值5 000亿美元的OpenAI公司注册为新南威尔士州开办企业,而亚马逊和SAP电子计算公司被列为该州中小型企业。
OpenAI, based in San Francisco and valued at $500 billion, is registered as an NSW-based startup, while Amazon and SAP Computing are classified as small or medium-sized enterprises in the state.
这种做法受到Greens MP Abigail Boyd等人的批评,突出表明新南威尔士州采购规则对“当地企业”没有明确的定义,允许跨国公司利用该系统。
The practice has drawn criticism from Greens MP Abigail Boyd and others, highlighting a lack of clear definition for “local business” in NSW procurement rules, which allows multinational firms to exploit the system.
新南威尔士州财政部长Courtney Houssos承认这一模棱两可,指出它使外国公司能够在公共合同中获取不公平的优势,使人们对旨在支持地方经济增长的政府支出的公平性和透明度表示关切。
NSW Finance Minister Courtney Houssos acknowledged the ambiguity, noting it enables foreign corporations to gain unfair advantage in public contracts, raising concerns about fairness and transparency in government spending aimed at supporting local economic growth.