ITV的突然"现收现付"合同 激起演员的反弹, 减薪,打击威胁 以降低工资和屏幕时间。
ITV's sudden "pay-as-you-play" contracts spark actor backlash, pay cuts, and strike threats over reduced pay and screen time.
由于ITV推出新的“现收现付”合同, 激起愤怒和罢工行动的威胁, Emmerdale街和Emmerdale的演员正面临高达16%的裁薪和缩短的屏幕时间。
Actors on Coronation Street and Emmerdale are facing up to a 16% pay cut and reduced screen time due to new "pay-as-you-play" contracts introduced by ITV, sparking anger and threats of strike action.
这些改变在未经事先协商的情况下,通过电子邮件突然传达,引起了表演者工会公平组织的批评,后者目前正在考虑举行罢工投票。
The changes, communicated abruptly via email with no prior consultation, have drawn criticism from the performers’ union Equity, which is now considering a strike ballot.
虽然一些长期任职的成员可能受到旧合同的保护,但较新的行为者可能失去大量收入。
While some long-serving cast members may be protected by older contracts, newer actors could lose significant income.
ITV确认这些调整是更广泛的成本削减措施的一部分,并表示正在与Equity合作,指出演员在出演哑剧等角色时休息的灵活性有限。
ITV confirmed the adjustments are part of broader cost-cutting measures and said it is working with Equity, noting limited flexibility for actors to take breaks for roles like pantomime.
争议凸显了英国日间电视在薪酬、工作保障和合同公平方面日益紧张的关系。
The dispute highlights growing tensions over pay, job security, and contractual fairness in British daytime television.