随着西亚紧张局势的升级,EaseMyTrip公司从多哈和巴林开通了飞往德里和孟买的包机航班,
EaseMyTrip launches charter flights from Doha and Bahrain to Delhi and Mumbai amid West Asia tensions, aiding Indian evacuations.
EaseMyTrip已经启动了从多哈和巴林飞往德里和孟买的包机航班,以帮助印度旅行者在西亚紧张局势升级的情况下返回家园。
EaseMyTrip has launched charter flights from Doha and Bahrain to Delhi and Mumbai to help Indian travelers return home amid escalating tensions in West Asia.
这一行动响应了因区域冲突而提出的紧急疏散请求,敦促旅行者迅速登记座位和安全最新情况。
The move responds to urgent evacuation requests due to regional conflicts, with travelers urged to register quickly for seats and safety updates.
继3月5日载有7 205名乘客的40次印度航空公司航班之后,3月5日共有40次印度航空公司航班,从该区域抵达的旅客总数达到14 992人。
This follows 40 Indian carrier flights on March 5 carrying 7,205 passengers, bringing total arrivals from the region to 14,992.
自3月1日以来,超过52 000名印度人离开海湾国家。
Over 52,000 Indians have departed Gulf nations since March 1.
印度航空公司还增加了飞往欧洲和美国的航班。
Air India has also added flights to Europe and the US.
最近在黎巴嫩、伊朗和阿联酋发生的袭击事件加剧了区域关切,促使以安全为重点的飞行调整。
Recent attacks in Lebanon, Iran, and the UAE have heightened regional concerns, prompting safety-focused flight adjustments.