中方敦促南海和平合作,强调到2026年形成具有约束力的守则取得进展。
China urges peaceful South China Sea cooperation, highlighting progress toward a binding code by 2026.
中国外交部长王仪于2026年3月8日指出,和平、合作与友谊应该决定南海的未来,认为冲突会适得其反。
Chinese Foreign Minister Wang Yi stated on March 8, 2026, that peace, cooperation, and friendship should define the South China Sea’s future, calling conflict counterproductive.
他强调了该区域作为世界上最繁忙、最安全和最开放的海运路线的地位,并注意到在执行《南中国海各方行为宣言》方面取得的进展。
He emphasized the region’s status as the world’s busiest, safest, and most open maritime route and noted progress in implementing the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea.
关于具有约束力的《行为守则》的谈判正处于关键阶段,希望在2026年底之前完成。
Negotiations on a binding Code of Conduct are at a critical stage, with hopes for completion by the end of 2026.
王敦促菲律宾作为东盟主席国,维护区域稳定,避免采取出于私利的行动。
Wang urged the Philippines, as ASEAN Chair, to uphold regional stability and avoid actions driven by self-interest.