缅因州在扩大对州长和立法候选人的排名投票方面面临着一场法律斗争, 最高法院定于8月25日前作出裁决, 以确定是否可在11月的选举中使用。
Maine faces a legal battle over expanding ranked-choice voting to governor and legislative races, with the Supreme Court set to rule by August 25 to determine if it can be used in November’s election.
缅因州面临法律和政治上的冲突, 由于将排名选择投票 (RCV) 扩展到州长和立法竞选, 尽管自2018年以来在初选和联邦选举中成功使用.
Maine is facing a legal and political showdown over expanding ranked-choice voting (RCV) to gubernatorial and legislative races, despite its successful use in primaries and federal elections since 2018.
民主党总检察官亚伦·弗雷(Aaron Frey)反对一项由民主立法者支持的法案,认为该法案违反了州宪法的多元化要求,2017年最高司法法院的裁决进一步证实了这一点。
Attorney General Aaron Frey, a Democrat, opposes a bill backed by Democratic lawmakers, arguing it violates the state constitution’s plurality requirement, a point reinforced by a 2017 Supreme Judicial Court ruling.
支持者反驳说,RCV更好地反映了选民的偏好,而法院早先的决定是基于对该制度的有限经验。
Supporters counter that RCV better reflects voter preferences and that the court’s earlier decision was based on limited experience with the system.
高等法院将在4月1日听取辩论,并于8月25日前作出一项决定,以便在11月选举之前有时间进行选票印刷。
The high court will hear arguments on April 1, with a decision needed by August 25 to allow time for ballot printing ahead of the November election.
2016年选民批准的RCV倡议在州长选举中仍然不完整,最后7名州长中有5名当选,选票不足40%,这激起了人们对民主合法性的关切。
A 2016 voter-approved RCV initiative remains incomplete for governor races, where five of the last seven governors were elected with less than 40% of the vote, fueling concerns about democratic legitimacy.