一位饮食学家说,切割酒精和加工肉类可以将癌症风险降低38%。
Cutting alcohol and processed meats can reduce cancer risk by up to 38%, a dietitian says.
一位注册的肿瘤饮食学家Nichole Andrews表示, 消除酒精和加工肉类可以将癌症风险降低38%,
A registered oncology dietitian, Nichole Andrews, says eliminating alcohol and processed meats can reduce cancer risk by up to 38%, according to a TikTok video.
她说,这两份食品和饮料是唯一经证明可增加癌症风险的食品和饮料,加工肉类与肠道癌风险较高有关,酒精增加七种癌症的风险。
She states these two items are the only foods and drinks proven to increase cancer risk, with processed meats linked to higher bowel cancer risk and alcohol raising the risk of seven cancer types.
虽然红肉是一种可能的原因,但证据并不那么确凿。
While red meat is a probable cause, evidence is less conclusive.
Andrews强调,削减这两个项目可以实现均衡的饮食,是朝着降低癌症风险迈出的有力、可管理的步骤,不会发生重大变化。
Andrews emphasizes that cutting these two items allows for a balanced diet and is a powerful, manageable step toward lowering cancer risk without drastic changes.