巴基斯坦总理下令镇压在供应恐惧中囤积燃料的行为,尽管储备充足。
Pakistan's PM orders crackdown on fuel hoarding amid supply fears, despite adequate reserves.
谢巴兹(Shehbaz Sharif)总理下令采取严厉行动, 打击巴基斯坦在区域紧张局势威胁石油供应时囤积燃料的行为, 指示省政府关闭并吊销汽油泵许可证,
Prime Minister Shehbaz Sharif has ordered strict action against fuel hoarding in Pakistan amid regional tensions threatening oil supplies, directing provincial governments to close and revoke licenses of petrol pumps creating artificial shortages.
尽管国家储备足以满足长达28天的需求,但政府正在强制执行法律措施,开发实时监测仪表板,并探索养护战略,包括可能为期4天的每周工作日。
Despite sufficient national reserves to meet demand for up to 28 days, the government is enforcing legal measures, developing a real-time monitoring dashboard, and exploring conservation strategies including a potential four-day workweek.
这一行动是继主要航运路线中断和对供应稳定性的日益关切之后进行的。
The move follows disruptions to key shipping routes and rising concerns over supply stability.