超过58 000名印度尼西亚乌姆拉朝圣者因中东战争而陷入困境,并发出安全旅行警告。
Over 58,000 Indonesian Umrah pilgrims stranded due to Middle East war, with travel warnings issued for safety.
中东的持续战争打乱了乌姆拉前往沙特阿拉伯的朝圣活动,使58 000多名印度尼西亚朝圣者陷入困境,促使印度尼西亚政府敦促60 000名其他人将旅行推迟到4月,以保障安全。
The ongoing war in the Middle East has disrupted Umrah pilgrimages to Saudi Arabia, leaving over 58,000 Indonesian pilgrims stranded and prompting the Indonesian government to urge 60,000 others to postpone travel until April for safety.
来自马来西亚、埃及、美国和其他地方的搭乘者面临航班取消、延误和情绪痛苦,有些人选择陆路回家。
Stranded travelers from Malaysia, Egypt, the U.S., and elsewhere faced flight cancellations, delays, and emotional distress, with some opting for overland routes home.
马来西亚恢复了有限的回程航班和启动应急支助。
Malaysia resumed limited return flights and activated emergency support.
冲突给全年朝圣,特别是斋月期间朝圣的安全和可及性带来了不确定性,凸显了与区域不稳定有关的全球旅行中断。
The conflict has cast uncertainty over the safety and accessibility of the year-round pilgrimage, especially during Ramadan, highlighting global travel disruptions tied to regional instability.