Carterville学校的一名雇员在一次性虐待调查中休假,这次调查是由匿名举报和最近受害人的陈述引发的。
A Carterville school employee is on leave amid a sexual abuse investigation sparked by an anonymous tip and a recent victim statement.
2026年2月,一名卡特维尔学校雇员在威廉森县治安官办公室对性虐待指控展开刑事调查后,即2024年11月联邦调查局接到匿名消息一年多后,被安排休行政假。
A Carterville school employee was placed on administrative leave in February 2026 after the Williamson County Sheriff’s Office launched a criminal investigation into sexual abuse allegations, more than a year after the FBI received an anonymous tip in November 2024.
该小费缺乏可核实的证据,并涉及十多年前发生的事件,已转交地方当局,而地方当局最初无法采取行动。
The tip, which lacked verifiable evidence and involved incidents over a decade prior, was forwarded to local authorities, who initially could not act.
直到一名前学生于2月20日提供一份记录声明,促使官员通知伊利诺伊州儿童和家庭服务部以及学校区,调查才停止。
The investigation stalled until a former student provided an on-the-record statement on February 20, prompting officials to notify the Illinois Department of Children and Family Services and the school district.
该雇员没有受到指控和姓名不明,在当局继续调查时仍休假。
The employee, not charged and unnamed, remains on leave as authorities continue the probe.
社区成员说,此人长期以来一直是谣言的对象,有些人对推迟的公开通知表示沮丧。
Community members said the individual had long been the subject of rumors, and some expressed frustration over the delayed public notification.
治安官办公室收到了更多情报,认为可能有多个受害者。
The sheriff’s office has received additional tips and believes there may be multiple victims.