Cumbria的一名90岁男子被假扮官员的欺诈者骗上交钱款,引起警方警告,针对弱势成年人的电话诈骗不断升级。
A 90-year-old man in Cumbria was tricked into handing over money by fraudsters posing as officials, prompting police warnings about escalating phone scams targeting vulnerable adults.
Cumbria的一名90岁老人被骗,开车横越县区,把钱交给诈骗犯,促使Cumbria警察警告公众注意针对弱势成人的持续电话欺诈行为。
A 90-year-old man in Cumbria was deceived into driving across the county to hand over money to scammers, prompting Cumbria Police to warn the public about ongoing phone fraud targeting vulnerable adults.
欺诈者利用地线冒充银行、警察或高管委,迫使受害人分享账户细节,转移资金,为“收货人”提取现金或购买高价值物品。
Fraudsters are using landlines to impersonate banks, police, or HMRC, pressuring victims to share account details, transfer funds, withdraw cash for a “courier,” or buy high-value items.
当局强调,合法组织从不要求PIN、完整账户细节或“保管”钱,也不派信使收取现金。
Authorities stress that legitimate organizations never ask for PINs, full account details, or money “for safekeeping,” nor send couriers to collect cash.
他们敦促人们如果不确定就挂断电话,等5分钟再用经核实的数字打电话回来,并检查老年人或孤立者。
They urge people to hang up if unsure, wait five minutes before calling back using verified numbers, and check in on elderly or isolated individuals.
受害人或涉嫌欺诈者应在紧急情况下通过101或999向警方举报。
Victims or those who suspect fraud should report it to police via 101 or 999 in emergencies.