英国因反弹、选择许可证发放和创作者保护而拖延了AI版权法。
UK delays AI copyright law due to backlash, opting for licensing and creator protections.
在艺术家、作者和立法者的强烈反对下, 英国政府已推迟引入AI版权立法, 让公司在未经同意的情况下对有版权的材料进行模型培训。
The UK government has postponed introducing AI copyright legislation that would let companies train models on copyrighted material without consent, following strong opposition from artists, authors, and lawmakers.
上议院的一个委员会敦促首先采取许可证发放办法,警告说,如果没有许可证发放办法,联合王国就有可能依赖不透明的外国人工智能系统,破坏创作者的生计。
A House of Lords committee urged a licensing-first approach, warning that without it, the UK risks relying on opaque foreign AI systems and undermining creators' livelihoods.
该委员会拒绝选择退出模式,要求透明度、公平补偿和加强对未经授权的数字复制的保护。
The committee rejected opt-out models and called for transparency, fair compensation, and stronger protections against unauthorized digital replicas.
政府承认先前的提议有缺陷, 将于2026年3月发布最后审查,
The government, acknowledging the earlier proposal was flawed, will release a final review in March 2026, with recommendations likely shaping future policy.