Trump将西班牙称为“输家”, 质疑基础准入与国防支出争议, 批评英国支持,
Trump called Spain a "loser" over base access and defense spending disputes, criticizing UK support, as both nations stood by their international law positions.
Donald Trump批评西班牙, 称西班牙为“输家”, 指责西班牙对北约组织持敌视态度,
Donald Trump criticized Spain, calling it a "loser" and accusing it of hostility toward NATO, citing its refusal to allow U.S.
将西班牙军事基地用于可能针对伊朗的行动,以及反对国内生产总值5%的国防支出目标,都是重要问题。
The use of Spanish military bases for potential operations against Iran and the opposition to a 5% GDP defense spending target are both significant issues.
他还表示失望的是,联合王国首相凯尔·斯塔尔默对美国军事行动的支持有限,尽管联合王国后来宣布计划向该地区增派部队。
He also expressed disappointment in UK Prime Minister Keir Starmer over his limited support for U.S. military actions, though the UK later announced plans to send additional forces to the region.
西班牙重申其反对未经联合国授权而发动战争的立场,维护主权和遵守国际法,而美国则坚持其立场。
Spain reaffirmed its stance against war without UN authorization, maintaining sovereignty and adherence to international law, while the U.S.
联合王国没有就上述意见作出正式答复。
The UK did not issue formal responses to the remarks.