南非正在免费为农民接种预防口蹄疫的牲畜疫苗,目标是到12月覆盖80%的牛群。
South Africa is vaccinating cattle against foot-and-mouth disease at no cost to farmers, aiming to cover 80% of the herd by December.
南非正在免费为农民接种预防口蹄疫的牲畜疫苗,政府承担到12月前全国80%的牛群运动的所有费用。
South Africa is vaccinating its cattle against foot-and-mouth disease at no cost to farmers, with the government covering all expenses for a nationwide campaign targeting 80% of the national herd by December.
各省已确认的病例超过935例,促使进行轮班,允许私人兽医协助接种疫苗。
Over 935 cases have been confirmed across all provinces, prompting a shift allowing private vets to assist in vaccinations.
政府从阿根廷和Türkiye获取了数百万剂量, 官员们破获了有关牟利的指控, 澄清R45的每剂量价格只是供货商成本, 而非全部交货费用。
The government has secured millions of doses from Argentina and Türkiye, and officials debunked claims of profiteering, clarifying that the R45 per-dose price is only the supplier cost, not the full delivery expense.
有关资金短缺的错误信息已被驳斥,当局敦促依赖官方来源。
Misinformation about funding shortages has been dismissed, and authorities urge reliance on official sources.