Elizabeth II女王的私人爱丁堡房间第一次向公众开放,
Queen Elizabeth II’s private Edinburgh rooms open to public for first time, marking her 100th birthday with personal items and historic displays.
爱丁堡的圣殿宫将首次向公众开放伊丽莎白女王二世的私人房间 — — 穿衣室、坐椅室和皇家早餐室 — — 以纪念她诞辰一百周年。
The Palace of Holyroodhouse in Edinburgh will open Queen Elizabeth II’s private rooms—Dressing Room, Sitting Room, and Royal Breakfast Room—to the public for the first time, marking the centenary of her birth.
展览为期100天,展品包括她的红箱、个人物品和苏格兰重大活动期间穿戴的三套签名服装,包括1999年议会开幕合唱团和1997年英联邦礼服。
The 100-day exhibition features her red boxes, personal belongings, and three signature outfits worn during major Scottish events, including a 1999 Parliament opening ensemble and a 1997 Commonwealth gown.
这些房间每年由女王和菲利普王子使用,展示历史家具、个人纪念品和公爵收藏的苏格兰艺术作品,展示其罕见的私生活和与苏格兰的持久联系。
The rooms, used annually by the Queen and Prince Philip, display historic furnishings, personal mementos, and the duke’s collection of Scottish art, offering a rare, intimate look at their private lives and enduring connection to Scotland.