Portia Phahlane法官的腐败案审判在新的证据审查中推迟到2026年7月。
Judge Portia Phahlane’s corruption trial delayed to July 2026 amid new evidence review.
起诉Gauteng高等法院法官Portia Phahlane和IPHC领导人Michael Sandlana的腐败案件被推迟到2026年7月,因为检察官要求有更多时间审查新证据,包括可能与其他法官的面谈。
The corruption case against Gauteng High Court Judge Portia Phahlane and IPHC leader Michael Sandlana has been delayed until July 2026 as prosecutors seek more time to review new evidence, including potential interviews with other judges.
包括Phahlane的儿子和Sandlana发言人在内的5名被告面临19项指控,涉及在教会领导人争端中据称受贿240万兰特。
The five accused, including Phahlane’s son and Sandlana’s spokesperson, face 19 charges related to alleged R2.4 million bribes in a church leadership dispute.
Phahlane休特别假并被禁止出庭,正接受司法事务委员会的调查,这可能导致弹劾。
Phahlane, on special leave and barred from court, is under investigation by the Judicial Service Commission, which could lead to impeachment.
为逮捕缺席的被告德斯蒙德·马哈皮·菲普提签发了逮捕令,理由是他生病。
A warrant for the arrest of absent accused Desmond Mahapi Phuti was issued, citing illness.
Sandlana仍然被拘留,而其他人则被保释。
Sandlana remains in custody, while others are on bail.
辩护律师批评这种拖延,认为这损害了迅速审判的权利。
Defence lawyers criticized the delay, arguing it undermines the right to a speedy trial.