印度外交部长说,世界正在向一个多极化的时代转变,权力遍及各个区域,并非由一个国家掌握。
India's foreign minister says the world is shifting to a multipolar era with power spread across regions, not held by one nation.
外交部长S Jaishankar在2026年Raisina对话中说,没有任何一个国家拥有全球霸权,这标志着向多极世界的转变。
External Affairs Minister S Jaishankar said at the 2026 Raisina Dialogue that no single country holds global hegemony, marking a shift toward a multipolar world.
他强调,全球力量已遍及经济、技术和人口领域,其影响力不再集中在一个国家。
He emphasized that global power has spread across economic, technological, and demographic domains, with influence no longer concentrated in one nation.
Jaishankar指出,现代权力由专门的区域实力来界定,而不仅仅是国内生产总值或军事力量,试图维持1945年或1989年之后的固定秩序是不现实的。
Jaishankar noted that modern power is defined by specialized regional strengths, not just GDP or military might, and that attempts to maintain a fixed post-1945 or 1989 order are unrealistic.
他强调说,国际体系正向日益复杂和分散的方向发展,需要对全球治理采取新的办法。
He stressed that the international system is evolving toward greater complexity and fragmentation, requiring new approaches to global governance.