2026年初,不断升级的伊朗-美国-以色列冲突危及儿童的健康和安全,空袭造成数十人死亡,包括在伊朗米纳布的一所学校,引起全球对创伤和长期伤害的关切。
In early 2026, escalating Iran-U.S.-Israel conflict endangered children’s health and safety, with airstrikes killing dozens, including at a school in Minab, Iran, sparking global concern over trauma and long-term harm.
2026年初,在伊朗和美国-以色列部队之间不断升级的冲突中,整个区域的儿童面临严重的身心健康风险,数十人在空袭中丧生,包括在伊朗米纳布的Shajare Tayyiba小学,伊朗和以色列都否认参与其中。
In early 2026, children across the region face severe physical and mental health risks amid escalating conflict between Iran and U.S.-Israeli forces, with dozens killed in airstrikes, including at Shajare Tayyiba Elementary School in Minab, Iran—blamed on the U.S. and Israel, both of which deny involvement.
医学专家警告说,战争会破坏儿童的安全、日常活动以及上学和安全场所的机会,增加遭受创伤、焦虑、抑郁和长期心理伤害的风险。
Medical experts warn that war disrupts children’s safety, routines, and access to schools and safe spaces, increasing risks of trauma, anxiety, depression, and long-term psychological harm.
儿童正在成长的身体使他们更容易受到弹片、烧伤和呼吸道损伤造成的严重伤害,这些伤害有可能导致截肢、发育延误和免疫力减弱。
Children’s developing bodies make them more vulnerable to severe injuries from shrapnel, burns, and respiratory damage, with potential for amputations, developmental delays, and weakened immunity.
专家强调,保持结构――如学校教育、膳食和情感支持――对于减轻伤害至关重要。
Experts stress that maintaining structure—such as schooling, meals, and emotional support—is critical to mitigating harm.