科罗拉多州正在审查毛皮生产者规则, 包括杀戮限制和毛皮销售禁令,
Colorado reviews furbearer rules, including kill limits and a fur sales ban, amid debate over data and sustainability.
科罗拉多公园和野生生物正在审查对捕猎者条例的拟议修改,包括潜在的杀人限制、新的海狸报告规则和禁止商业毛皮销售,经过五个多小时的辩论之后。
Colorado Parks and Wildlife is reviewing proposed changes to furbearer regulations, including potential kill limits, new beaver reporting rules, and a ban on commercial fur sales, after over five hours of debate.
该机构管理着17种有10美元许可证的捕猎物种,目前没有收获限制,而合法方法仅限于火器、弓和气枪。
The agency manages 17 species hunted with a $10 permit, currently without harvest limits, while legal methods are restricted to firearms, bows, and air guns.
工作人员说,目前的水平是可持续的,理由是自限制陷阱以来没有人口下降和收成减少。
Staff say current levels are sustainable, citing no population declines and reduced harvests since trapping restrictions.
批评者认为,该系统缺乏关于收获的数据和风险,特别是在商业销售方面,而猎人则认为该系统是有效的和以传统为基础的。
Critics argue the system lacks data and risks overharvesting, especially with commercial sales, while hunters defend it as effective and tradition-based.
一项单独的法律允许私人土地所有者在没有许可证或报告的情况下杀死9个物种,从而造成数据空白。
A separate law allows private landowners to kill nine species without permits or reporting, creating data gaps.
委员会批准了一项研究变革的请愿书,并计划举行进一步听证会。
The commission approved a petition to study changes, with further hearings planned.