由于预算削减, BBC自1989年以来首次对英联邦日进行现场直播, 引发反弹。
BBC drops live Commonwealth Day broadcast for first time since 1989 due to budget cuts, sparking backlash.
英国广播公司自1989年以来首次停止在威斯敏斯特庄园现场广播联邦日服务,
The BBC has stopped live broadcasting the Commonwealth Day service at Westminster Abbey for the first time since 1989, replacing it with an episode of Escape to the Country.
皇家评论家、观众和公众人物广泛批评这项判决, 称其不尊重且有损事件的重要性。
The decision, cited as due to budget constraints, has drawn widespread criticism from royal commentators, viewers, and public figures who called it disrespectful and damaging to the event’s significance.
这项服务将联合王国与56个英联邦国家联合起来,以高级皇室、阅读和文化表演为特色,现在只能通过新闻公报和滚动报道来报道。
The service, which unites the UK with the 56 Commonwealth nations and features senior royals, readings, and cultural performances, will now only be covered through news bulletins and rolling coverage.
包括《Majesty Magazine》的英格丽·苏厄德在内的批评者谴责此举“令人震惊”,并警告这可能削弱英联邦的相关性。
Critics, including Ingrid Seward of Majesty Magazine, condemned the move as "appalling" and warned it could undermine the Commonwealth’s relevance.