俄亥俄高速公路因缺少出口而突然停靠,造成车祸,引发安全警告,改善道路安全费用为1.4B美元。
Abrupt stops on Ohio highways after missing exits caused crashes, prompting safety warnings and $1.4B in road safety improvements.
司机突然停在俄亥俄州高速公路上,特别是在缺少出口之后,造成多次撞车,俄亥俄州交通部去年至少记录了三起事故。
Drivers stopping abruptly on Ohio highways, especially after missing exits, have caused multiple crashes, with at least three incidents documented by the Ohio Department of Transportation in the past year.
官员警告这种行为很危险, 并敦促司机继续前往下一个出口, 安全地转身。
Officials warn this behavior is dangerous and urge drivers to continue to the next exit and turn around safely.
ODOT强调保持安全距离和避免尾矿。
ODOT emphasizes maintaining safe distances and avoiding tailgating.
一名司机因鲁莽行动被定罪,并被吊销执照。
One driver was convicted of reckless operation and had their license suspended.
国家已在DeWine总督的领导下投资14亿美元,通过工程改善道路安全。
The state has invested $1.4 billion under Governor DeWine to improve road safety through engineering.