维多利亚州政府通过法律, 允许在批准前为电线强行获取农田, 激怒农民, 引起对产权及食物保障的担忧。
Victoria’s government passed laws allowing forced farmland acquisition for powerlines before approvals, angering farmers and raising concerns about property rights and food security.
维多利亚州政府通过了新的法律,允许在环境和规划批准完成之前,强制购买用电线耕种的农田,这在农民和农村群体中引起愤怒。
Victoria’s government has passed new laws allowing compulsory acquisition of farmland for powerlines before environmental and planning approvals are complete, sparking outrage among farmers and rural groups.
这一变化绕过最终的《环境影响声明》,被批评为仓促、不民主并对农业社区造成损害。
The change, which bypasses final Environmental Effects Statements, has been criticized as rushed, undemocratic, and damaging to agricultural communities.
农民和地区领导人说,它破坏协商,削弱财产权,威胁粮食安全。
Farmers and regional leaders say it undermines consultation, weakens property rights, and threatens food security.
虽然政府认为这项行动对于加速可再生能源基础设施是必要的, 但反对者警告说, 此举有可能浪费纳税人的钱, 削弱公众对规划过程的信任。
While the government argues the move is necessary to accelerate renewable energy infrastructure, opponents warn it risks wasting taxpayer money and eroding public trust in the planning process.