联合王国开始对火鸡进行为期24周的禽流感疫苗试验,以对抗致命的HPAI,每年耗资达1.74亿英镑。
The UK starts a 24-week bird flu vaccine trial in turkeys to combat deadly HPAI, which costs up to £174 million yearly.
联合王国已开始对火鸡禽流感疫苗进行为期24周的试验,以评估其对抗高致病性禽流感(HPAI)的功效。 禽流感已造成严重的家禽损失,每年的费用高达1.74亿英镑。
The UK has begun a 24-week trial of a bird flu vaccine in turkeys to assess its efficacy against highly pathogenic avian influenza (HPAI), which has caused severe losses in poultry and costs up to £174 million per year.
由DEFRA牵头的审判得到了兽医药品局的批准,重点是火鸡,因为它们高度脆弱。
The DEFRA-led trial, which has been approved by the Veterinary Medicines Directorate, focuses on turkeys due to their high vulnerability.
虽然在联合王国,由于对贸易和检测的关切,例行家禽疫苗接种仍然受到限制,但这项研究旨在评估现实世界的保护、监视一体化和对出口的潜在影响。
While routine poultry vaccination is still restricted in the UK due to trade and detection concerns, the study aims to assess real-world protection, surveillance integration, and potential impacts on exports.
荷兰、意大利和美国目前正在进行类似的试验,这表明全球对疫苗作为管理HPAI的工具的兴趣日益浓厚,尽管生物安保仍然是主要防御手段。
Similar trials are currently underway in the Netherlands, Italy, and the United States, indicating a growing global interest in vaccines as a tool for managing HPAI, though biosecurity remains the primary defense.