特朗普在得克萨斯州参议院决赛中支持康宁或帕克斯顿,敦促失败者退出,将GOP联合起来反对民主党。
Trump to endorse Cornyn or Paxton in Texas Senate runoff, urging loser to exit to unite GOP against Democrat.
特朗普总统宣布,他将在得克萨斯州共和党参议院主要决赛中支持约翰·科尼恩或肯·帕克斯顿,敦促未获支持的候选人退出,联合该党对抗民主党对手。
President Trump has announced that he will endorse either John Cornyn or Ken Paxton in the Texas Republican Senate primary runoff, urging the non-endorsed candidate to withdraw to unite the party against the Democratic opponent.
他列举了他支持赢家的成绩记录,特别是在得克萨斯州,并强调了11月大力摊牌的重要性。
He cited his track record of supporting winners, particularly in Texas, and emphasized the importance of a strong November showdown.
虽然预计Cornyn会得到认可, 但关于Paxton的法律问题以及Cornyn作为RINO的地位,
While Cornyn is expected to receive the endorsement, questions remain about Paxton's legal issues and Cornyn's status as a RINO.
根据报告,Trump的真相社会职位可能未经他的允许而发表,引起对时机和意图的担忧。
According to reports, Trump's Truth Social post may have been published without his permission, raising concerns about timing and intent.
共和党领导人希望支持将降低竞选成本,
GOP leaders hope that the endorsement will reduce campaign costs and improve the party's chances.
径流预定在2026年5月进行
The runoff is scheduled for May 2026.