苏格兰教师,85%的人投票参加罢工,要求就工作量和未兑现的雇用承诺采取行动。
Scottish teachers, 85% voting for strike, demand action on workloads and unfulfilled hiring promises.
苏格兰教师投票支持罢工的比例为85%, 投票率为60%, 苏格兰政府未能履行承诺,
Scottish teachers have voted 85% in favor of strike action over excessive workloads, with a 60% turnout, following unfulfilled promises by the Scottish government to hire 3,500 teachers, reduce class contact time to 21 hours per week, and end zero-hours contracts.
苏格兰教育联盟将结果称为一项明确的任务,并列举了5年未兑现的承诺。
The Scottish Education Union (EIS) called the result a clear mandate, citing five years of unmet commitments.
工会领导人敦促立即与科斯拉代表的政府和地方当局进行谈判,科斯拉警告说,工作量改革需要全额资金,如果不进行适当规划,可能会损害学生。
Union leaders urged immediate negotiations with the government and local authorities, represented by Cosla, which warned that workload reforms require full funding and could harm students if implemented without proper planning.
这场争端恰好与圣杯竞选运动同时发生,反对党对未兑现的承诺提出了批评。
The dispute coincides with the Holyrood election campaign, drawing criticism from opposition parties over broken promises.