内尔森·甘特(Nelson T. Gant)曾是一名受奴役者,通过自我成功成为扎尼斯维尔的第一个黑人百万富翁。
Nelson T. Gant, a formerly enslaved man, became Zanesville’s first Black millionaire through self-made success.
Nelson T. Gant, 1821年生于奴隶制, 在24岁获得自由后成为扎尼斯维尔的第一个黑人百万富翁。
Nelson T. Gant, born into slavery in 1821, became Zanesville’s first Black millionaire after gaining freedom at 24.
他带着50美分抵达,购买了洪水易发国家公路沿线的土地,建造了农场,经营着有利可图的冰屋和煤矿,比木斯金库姆县的煤炭销售量多。
Arriving with 50 cents, he bought land along the flood-prone National Road, built a farm, and operated a profitable ice house and coal mine—selling more coal than any other in Muskingum County.
Nelson T. Gant基金会正在募集资金, 资助他在前家外的一个七英尺高的雕像,
The Nelson T. Gant Foundation is raising funds for a seven-foot statue of him outside his former home, now a museum, to honor his legacy as a self-made entrepreneur and role model for African American youth.