由于中东紧张局势和供应问题,印度正通过改道的油轮进口更多的俄罗斯石油。
India is importing more Russian oil via rerouted tankers due to Middle East tensions and supply concerns.
俄罗斯原油运输,包括三艘载有约210万桶乌拉尔原油的油轮,在中东紧张局势升级和霍尔木兹海峡接近关闭的情况下,已从东亚改道到印度港口。
Russian crude oil shipments, including three tankers carrying about 2.1 million barrels of Urals crude, have been rerouted from East Asia to Indian ports amid escalating Middle East tensions and the near-closure of the Strait of Hormuz.
这一转变是由对中东供应中断的关切所驱动的,标志着最近由于美国的压力造成俄罗斯石油购买量下降之后,印度恢复了俄罗斯石油的购买量。
The shift, driven by concerns over disrupted Middle Eastern supplies, marks a revival in Indian purchases of Russian oil after a recent decline due to U.S. pressure.
印度精炼厂正在寻求迅速交货,并就扩大进口问题与政府协商,因为该国面临库存紧缺和能源安全风险日益增加的情况。
Indian refiners are seeking prompt deliveries and consulting the government on expanding imports, as the country faces tight stockpiles and growing energy security risks.
俄罗斯已表示准备增加供应,有可能将其占印度原油进口的份额提高到40%。
Russia has signaled readiness to increase supplies, potentially raising its share of India’s crude imports to 40%.
这一举动凸显了印度在全球地缘政治动荡中实现能源多样化的战略重点。
The move highlights India’s strategic pivot to diversify energy sources amid global geopolitical volatility.