公平贸易委员会将年龄核查技术排除在COPPA执行范围之外,允许尽管存在法律冲突,仍为核查目的临时收集数据。
FTC exempts age-verification tech from COPPA enforcement, allowing temporary data collection for verification despite legal conflicts.
公平贸易委员会宣布,它不会对使用年龄核查技术的公司强制执行COPPA,尽管这些方法通过收集未成年人的个人资料违反了法律。
The FTC announced it won’t enforce COPPA against companies using age-verification technologies, despite these methods violating the law by collecting minors’ personal data.
该机构允许这种数据收集仅用于年龄核查,只要公司迅速删除数据、确保数据安全并限制使用。
The agency allows such data collection solely for age verification, provided companies delete it promptly, secure it, and limit use.
这项政策于2026年2月生效,适用于普通观众网站,承认法律冲突,而不加以解决。
This policy, effective February 2026, applies to general-audience sites and acknowledges legal conflicts without resolving them.
批评者质疑该举动的合法性和安全性,
Critics question the move’s legality and safety, citing risks like data breaches.
这项决定得到两名共和党专员的支持,旨在支持儿童保护工具,同时敦促采取负责任的做法,但引起对执法酌处权和缺乏两党监督的关切。
The decision, backed by two Republican commissioners, aims to support child protection tools while urging responsible practices, but raises concerns over enforcement discretion and lack of bipartisan oversight.