科隆大教堂将在2026年底向游客收取入境费,以弥补不断上涨的费用和资金短缺,同时保持宗教访问者免费入境。
Cologne Cathedral will charge tourists an entry fee in late 2026 to cover rising costs and financial shortfalls, while keeping entry free for religious visitors.
德国的科隆大教堂将在2026年底开始向游客收取入场费,以解决六年损失后不断上涨的维修费用和资金短缺问题。
Cologne Cathedral in Germany will begin charging tourists an admission fee in late 2026 to address rising maintenance costs and financial shortfalls, following six years of losses.
此举旨在支付通货膨胀、人事费用增加和大流行病时代收入减少引起的费用,但具体费用仍未确定。
The move aims to cover expenses from inflation, higher personnel costs, and reduced pandemic-era revenue, with the exact fee still undetermined.
参加宗教仪式或祈祷的人仍然可以自由进入。
Entry will remain free for those attending religious services or praying.
1248-1880年的哥特大教堂是教科文组织的一个网站,每年吸引约600万游客,尽管采取了削减费用的措施,但它仍然面临持续的财政紧张。
The 1248–1880 Gothic cathedral, a UNESCO site drawing around 6 million visitors yearly, faces ongoing financial strain despite cost-cutting measures.